Poem & Bamboo Tea boat / Hu Cheng, 5.75”

Prix réduit $87.00 Prix régulier $116.00

Region: Jingdezhen

Size: 5.75 inch dia.

Material: Jingdezhen Ceramic w/ hand painting Song Dynasty Poem & Iron Bamboo 

 

定风波 by famous poet Sushi苏轼


莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。
竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。
料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。
回首向来萧瑟处,归去。
Calming the waves
Listen not to the rain beating against the trees.
Why don't you slowly walk and chant at ease?
Better than saddled horse l like sandals and cane

O l would fain
Spend a straw-cloaked life in mist and rain.
Drunken, I'm sobered by vernal wind shrill
And rather chill.
In front I see the slanting sun atop the hill;
Turning my head, I see the dreary beaten track.
Let me go back!
Impervious to wind, rain or shine, l'll have my will